- 제목
- [한/E/中]2026 여름학기 짐 보관 안내/2026 Summer Luggage Storage Notice/2026年夏季学期行李寄存指南
- 작성일
- 2026.05.12
- 작성자
- 미래생활관
- 게시글 내용
-
2026 여름학기 짐 보관 안내
Notice on 2026 Summer Luggage Storage / 2026 夏季学期 行李寄存通知
대상자
Eligibility
申请资格
계절입사 신청자 / Short-term Residents / 短期入住生
기간 내에 찾아가시기 바라며, 2026. 7. 1. 이후 찾아가지 않은 짐은 통지 없이 폐기될 예정입니다.
Any belongings not collected by July 1st will be disposed of without prior notice.
请在规定时间内取回寄存物品。2026年7月1日以后未取回的物品,将不予通知直接做丢弃处理。
기간
Period
保管期间
2026.6.23(화/Tue/周二) ~ 2026.7.1.(수/Wed/周三)
장소
Location
保管地点
청연 1,2학사 2층 세미나실 / Cheongyeon Hall 2F Seminar Room / 青延1, 2 宿舍 2 层研讨室
보관절차
Procedure
保管流程
- 짐 포장 → 안내실에서 보관 명단 작성 → 짐 보관증 수령 → 보관장소 짐 보관
- Packing → Fill out storage list at the information desk → Receive storage claim slip →
Store belongings in designated area
- 行李打包→在咨询台填写寄存名单→ 领取寄存凭证→ 将行李放置在指定地点
유의사항
Guidelines
注意事项
- 한 사람당 최대 3박스 보관 가능
- 박스표면에 이름, 연락처, 이메일 필수 기재
- 생필품·학업 관련 물품만 보관 가능
- 박스 외 비닐포장, 귀중품 등은 보관 불가
- Maximum 3 boxes per person.
- Name, phone number, and email must be written on each box.
- Only daily necessities and academic-related items may be stored.
- Items packed in plastic bags (not in boxes) and valuables cannot be stored.
- 每人最多可寄存 3 个箱子
- 箱子表面必须注明 姓名、联系方式、邮箱
- 仅可寄存 生活用品及学习相关物品
- 塑料袋包装及贵重物品不可寄存중요사항
Important Notice
重要事项
- 방학 기간 중 생활관에 거주하지 않는 학생(외국인 학생 포함)의 일반 짐보관은 불가능합니다.
- 2026-1학기 퇴사 시에는 모든 개인 짐을 반드시 가져가시기 바랍니다.
- 짐 분실에 대해 미래생활관에서는 책임지지 않습니다.
- Luggage storage is not available for any student (including international students) who is not residing in the dormitory during the vacation period.
- Please make sure to take all personal belongings with you when checking out for the 2026 Spring semester.
- Housing office is not responsible for lost or damaged items.
- 假期期间不在宿舍居住的学生(含外国留学生),不可进行一般行李寄存。
- 2026-1 学期退舍时,请务必将所有个人物品全部带走。
- 未来生活馆对行李丢失概不负责。If you are a student (including international students) not residing in the dormitory during the 2026 vacation but require luggage storage, please use external paid storage services.
※ You may search for external storage companies on portal sites using keywords such as “Wonju luggage storage(원주 짐보관),” “storage service(짐보관 서비스),” “item storage(물품 보관),” or“storage(스토리지).”
[Search Examples (Based on search results as of December 5, 2025)]
*The amount is subject to change depending on the circumstances.
1. On Naver, search “Wonju luggage storage(원주 짐보관)”, Company A near Sangji University offers a storage unit sized 1m (W) × 1m (D) × 2.4m (H) for 60,000 KRW per month.
2. On Naver, search “Wonju luggage storage(원주 짐보관)”, Company B near Hojeo-myeon(호저면) offers a storage unit sized 1.5m (W) × 2.3m (D) × 2.3m (H) for 135,000 KRW per month.
3. On Naver Store, search “Shared Luggage Storage (짐보관 공유)”, Company C provides storage via parcel delivery (1 box sized 55 × 36 × 30 cm: 6,600 KRW per month).
4. On Naver, search “Storage (짐보관 스토리지)”, Company D provides storage via parcel delivery (1 box sized 60 × 40 × 42 cm: 5,000 KRW per month).
※ If you need assistance with searching, please visit the Dormitory Administration Office.
Cheongyeon Dormitory Administrative Office, 1st Floor
(Weekdays 09:00–17:00, excluding lunch break 12:00–13:00)
2026学年度假期期间不在宿舍居住的学生(含外国留学生),如需寄存行李,请自行利用外部付费寄存服务。
※ 可在门户网站上通过以下关键词搜索相关服务:“原州 行李寄存(원주 짐보관)” “物品寄存公司(물품 보관 업체)” “行李寄存(짐보관)” “storage(储物)(스토리지)” 等。
【搜索示例(以 2025 年 12 月 5 日搜索结果为准)】
*金额可能会根据实际情况有所变动。
1. 在 Naver 搜索 “原州 行李寄存(원주 짐보관)”,位于尚志大学(상지대)附近的 A 公司提供尺寸为 1m(宽)×1m(深)×2.4m(高) 的仓库,月费 60,000 韩元。
2. 在 Naver 搜索 “原州 行李寄存(원주 짐보관)”,位于虎岘面(호저면)附近的 B 公司提供尺寸为 1.5m(宽)×2.3m(深)×2.3m(高) 的仓库,月费 135,000 韩元。
3. 在 Naver 商城搜索 “行李寄存 共享(짐보관 공유)”,C 公司可通过快递寄送方式提供寄存服务(55×36×30cm 箱子 1 个:每月 6,600 韩元)。
4. 在 Naver 搜索 “行李寄存 storage(짐보관 스토리지)”,D 公司可通过快递寄送方式提供寄存服务(60×40×42cm 箱子 1 个:每月 5,000 韩元)。
※ 如需搜索方面的帮助,请前往生活馆行政办公室。
青延学舍 1 楼 生活馆行政办公室(工作日 09:00–17:00,午休时间 12:00–13:00 除外)
- 다음글
- 다음글이 없습니다.


